Київ отримав копію королівського листа XII століття про зв’язки Русі-України зі Скандинавією

Поділитися цією новиною в Facebook Поділитися цією новиною в Twitter Поділитися цією новиною в Twitter

У столиці відбулася важлива культурна подія, що привернула увагу істориків, музейників та ширшої громадськості. У центрі уваги опинилася факсимільна копія середньовічного документа, який пов'язує давню історію Києва з королівськими дворами Скандинавії. Передача цього артефакту підкреслює роль українських інституцій у збереженні спільної європейської пам'яті.

Київ отримав копію королівського листа XII століття про зв’язки Русі-України зі Скандинавією

У Національному заповіднику «Софія Київська» відбулося вручення факсиміле листа датованого 1135 роком, оригінал якого зберігається у Шведському національному архіві. Цей документ — один із найдавніших письмових свідчень контактів між Руссю-Україною та регіоном Скандинавії. У листі згадується король Ерік Ерікссон та його рішення разом із королевою щодо дарування земель на користь Церкви, а також іменується княжна Малфріда Мстиславівна, яка завдяки шлюбним зв’язкам опинилася у панівних родинах Норвегії та Данії.

Історичне значення та культурний контекст

Документ демонструє, що Київська держава мала не лише політичні, але й тісні родинні й духовні зв’язки з європейськими монархіями. Факт дарування земель Церкві відображає спільну для тогочасної Європи практику зміцнення позицій релігійних інституцій через феодальні та родинні угоди. Для дослідників це додаткове свідчення активної участі руських князів у великому культурному та релігійному просторі континенту.

Крім того, лист підтверджує важливість міждержавних контактів через шлюбні династичні зв’язки. Ім’я Малфріди Мстиславівни пов’язує Київ із королівськими домами Скандинавії, що дає багатий матеріал для реконструкції мережі політичних альянсів XII століття. Для української історіографії це можливість ще раз наголосити на глибоких європейських коренях України та її ролі у формуванні середньовічної Європи.

Факсиміле, дипломатія і міжнародне співробітництво

Передача факсимільної копії стала символічним жестом культурного обміну: українські музеї та архіви співпрацюють із західноєвропейськими інституціями задля збереження та поширення історичної пам'яті. Під час обміну шведські партнери отримали наукову книгу Надії Нікітенко «Василій ІІ і Софія Київська», що підкреслює двосторонній інтерес до досліджень і публікацій.

Крім того, у комунікаціях між установами прозвучали згадки про недавню аудієнцію генерального директора заповідника Нелі Куковальської та представниць Міжнародного жіночого руху «За сімейні цінності» у Папи Римського. Подарунки — фоліант про Софію Київську та факсимільне видання молитовника святого Володимира — стали важливою частиною культурної дипломатії, що підкреслює міжконфесійний та міждержавний діалог.

Факсимільна копія листа не лише поповнила фондову базу заповідника, а й стала інструментом для освітніх та просвітницьких проєктів. Плануються виставки, наукові конференції та публічні лекції, які дозволять широкій аудиторії дізнатися про роль Києва у великій європейській історії. Видимість таких ініціатив підсилює імідж України як країни з глибокими історичними коренями і потужним науковим потенціалом.

Отже, передача факсиміле листа XII століття — це більше, ніж музейна подія: це сигнал про продовження діалогу та взаєморозуміння між культурами, які формували Європу. Для Києва як культурного центру це ще одна підстава нагадати світу про значущість своєї історії та ролі у спільному європейському спадку.